"彼らは滞在すると決めていた。"

訳:They had decided to stay.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/Daichi-1227

この文章の「決めていた」の部分は Have decided では不正解なのでしょうか? 「Have+過去分詞形」と「Had+過去分詞形」を、それぞれ日本語に訳した場合の違いがよく分かりません…

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5
  • have decided(現在完了形):現在の話。過去のある時点で決めた結果、現在は「決めている」
  • had decided(過去完了形):過去の話。過去より過去のある時点で決めた結果、過去に「決めていた」
3年前

https://www.duolingo.com/Daichi-1227

完了形の違いが分かりました。返信ありがとうございます。

3年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

They decided to stay で

スペースを入れ忘れてます。 They d_decided to stay.

と表示されている。レポートに該当するのがないので、こっちにも記載しておきます。

単純な過去形との違いもあるといいなぁ、過去完了との違いは、「決めていた」というのが決め手だと分かって良かった。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。