"Tu as reçu une lettre dans la poste."

Traduction :Tu hai ricevuto una lettera nella posta.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Odile431726

en francais cette phrase ne veut rien dire et l'erreur a déjà été corrigée 8 fois avant moi! le plus proche semble: tu as recu une lettre par la poste, même si il semble que la phrase en italien voulait dire: il y a une lettre pour toi dans la boite ( aux lettres)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

je comprends votre agacement, mais sachez que j'ai supprimé cette traduction le 26/02/2017. Merci de signaler ce bug directement à DUolingo, voir mon autre commentaire

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Bonjour à tous

Nous sommes confrontés à un bug que Duolingo connaît depuis deux ans environ, mais qu’il n’a que partiellement résolu, les contributeurs l’appellent le bug des phrases fantômes.

Cet exercice a été supprimé le 26/02/2017 . S’il vous a été présenté merci de le signaler directement à Duolingo via le formulaire de signalement de bugs.

Vous pouvez écrire en français, nous vous demandons seulement de mettre comme sujet (subject) « Ghost sentences in reverse exercise in course Italian for french speakers» (phrases fantômes dans l’exercice inverse).

Donnez la date à laquelle l'exercice vous a été présenté et la phrase en français

Vous pouvez joindre des copies d’écrans.

Plus nous serons nombreux à signaler ce bug, plus nous aurons de chance de le voir résolu.

Les contributeurs vous remercient

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.