"Bis bald!"

Перевод:До скорого!

3 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/3epax

Можно ли эти слова употреблять отдельно? Или они только для это фразы?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1140

Конечно, можно. "Bis" - предлог "до", используется во бесконечном множестве фраз. Можно вместо "bald" поставить любой момент времени, получится фраза: "Bis zehn Uhr" - "до десяти часов".

"Bald" -, аналогично, обычное наречие "скоро"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lotta47100

а в чем разница тогда между Bis bald и Bis spatter?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vladimir_Schweiz

До скорого, и до поздна

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Elariol

"До встречи" почему нельзя?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1140

Думаю, что ваш вариант вполне может быть принят. Сообщите модераторам, в следующий раз и надейтесь на их благосклонность. В форуме писать нет особого смысла.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Elariol

Хм, а вот и нет -- сейчас ответил "до встречи", и вариант был принят. Сработало.

2 года назад

https://www.duolingo.com/DenisD89806

я написал до скорого, потом До скорого, потом До скорого!, это все неправильно, а как надо?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 112

https://www.duolingo.com/M5fi1

Почему нельзя скоро увидемся?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1140

Согласен, что ваш вариант близок по смыслу. Но таких фраз можно подобрать с десяток, и в этом не очень-то много толку. В русском языке есть фраза "до скорого", которая является не только красивым переводом с точки зрения стиля, но и полным отражением смысла: bis - до, bald - скоро.

3 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

"пока" в корне неверно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1140

В англо-немецком курсе принимается как верный, хотя может поспорить являются ли фразы "пока" и "до скорого" синонимичными

2 года назад

https://www.duolingo.com/Svyat_Liza
Svyat_Liza
  • 21
  • 20
  • 15
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 4
  • 826

У нас в школе это всегда было "Пока"? почему здесь требуют "Увидимся" ?

2 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.