1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ty jsi oblíbený."

"Ty jsi oblíbený."

Překlad:You are popular.

February 11, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/tenhobi

Šlo by použít aj "You are famous." ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Neslo. Zajimave, nejste prvni, kdo se pta nebo reportuje oblibeny jako famous. To snad je z nejake ucebnice nebo ja nevim, ze je to tak rozsirene. Zajimave.

Famous je slavny. Byti slavnym jeste neznamena, ze jsme oblibeni. Takovy Stalin by nam o tom mohl vypravet.


https://www.duolingo.com/profile/xlepu

Proc mi nebyla oznana veta: You are favorite.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Favorite nemuze stat takhle samostatne. To je neuplna veta. You are favorite co? Tam by to slo jenom, kdyby se to jeste pojilo s privlastnovacim zajmenem. Treba 'you are my favorite'. I v takove vete vsak byva s kontextu jasne, co je vaseho oblibeneho. Naprklad "I like all my children by he is my favorite'. Mam rada vsechny sve deti, ale on je muj nejoblibenejsi.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.