"I am not a man!"

Traducere:Eu nu sunt un bărbat!

February 11, 2015

13 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/John.Smile

Părerea mea e că “Eu nu sunt bărbat” era mai bună traducerea .


https://www.duolingo.com/profile/robyca16

a man = un barbat


https://www.duolingo.com/profile/FlorinaFel

eu nu sunt un barbat


https://www.duolingo.com/profile/Raluca103265

Nu sunt barbat. Nu merge


https://www.duolingo.com/profile/Denisa1320

De cenu e corectă varianta: "Nu-s un bărbat"? "Nu-s" e același lucru cu "Nu sunt", doar că e o formă mai scurtă


https://www.duolingo.com/profile/Kim_Chae-Yeong

Și eu am scris nu-s la altă propoziție și mi-a dat greșit.


https://www.duolingo.com/profile/IvanChifenJr

Buna ce faceți?


https://www.duolingo.com/profile/IvanChifenJr

Bună ce faceti?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela346159

eu nu sunt barbat.ATAT


https://www.duolingo.com/profile/Victor07012000

A man=un bărbat; man = bărbat


https://www.duolingo.com/profile/dianaalexandr545

Duolingo e eficent Am invata repede engleza de la incepator la intermediar in 2 saptamani

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.