"Moje spodnie są w hotelu."

Tłumaczenie:My pants are at the hotel.

3 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/Paula206235

Czy trousers nie znaczy spodnie??

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Joanka92

wg mnie znaczy...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Julia611741

Lol jakie zdanie XDDD

1 rok temu

https://www.duolingo.com/WojciechRa6

Skąd miałem wiedzieć czy 'spodnie' po polsku są w liczbie pojedynczej czy mnogiej. Z kontekstu zdania nie widzę różnicy.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Zarówno spodnie po polsku, jak i pants po angielsku gramatycznie zawsze występują w liczbie mnogiej.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/lukasz953467

a czy mogło by być- in the hotel- zamiast -at the hotel

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Podpinam się w jednym z poprzednich przykładów też już zadałem to pytanie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Tom291731

Moży być. Mnie zaliczyło.

3 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Katarzyna637027

Również się nad tym zastanawiam.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Piotr586158

Hallo, czy ktoś odpowie?

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Magda639427

Tez chce wiedzieć

6 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.