"Die Länge"

Traducción:La longitud

Hace 3 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Reporté: El largo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1061

lo aceptan ahora

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Yo también porque no lo han aceptado 24/9/15

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1193

Duden.de : además significado de "die Länge"... die Länge = zeitliche Ausdehnung, Dauer = extensión de tiempo, la duración. Die Länge = hoher Wuchs/ Körpergröße = estatura alta - die Größe = el tamaño.

Ya se han dicho: die Länge = la longitud / el largo / la duración.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Pero no acepta el largo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1193

Die Länge = el largo .., es en que uno piensa primero...El largo de algo. Si me toca esta pregunta la voy a reportar. Reportar es la forma más rápida, pero igual se demora .... Hay tantas cosas...Hay que esperar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Geduldig o algo así?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Sería bueno para los que vienen atrás. Pero quiere paciencia. Klara Ilona, como se dice paciencia en alemán?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1193

¡Hola, eeavandenberg!... Gracias por preguntarme../Danke, dass du mich fragst...

Als Substantiv /Hauptwort ...(Como...sustantivo...) : La paciencia = die Geduld...

Geduld zeigen/Geduld haben = Mostrar paciencia/Tener paciencia. ... Ich habe Geduld....(Tengo paciencia...)... , ich kann warten... (...puedo esperar...). "Geduld zeigen"...= es menos usado...Se usa más...Ich habe Geduld...= Tengo paciencia...

Als Verb = Como verbo: "geduldig sein" = ser paciente. Ich bin geduldig. /Du bist geduldig...Er/Sie ist geduldig. /Wir sind geduldig...

Ich bin geduldig = Soy paciente.../ Du bist geduldig.../Eres paciente.../Er...ist .../Sie ist...geduldig... = Él es paciente.../Ella es paciente.../ Wir sind geduldig...= Somos pacientes...

Das Gegenteil /Lo opuesto: ungeduldig sein = ser impaciente--- Ich bin ungeduldig...usw (und so weiter...)...

Estoy aquí...(Ich...bin..hier...)...Solamente falta preguntarme... (---, du brauchst mich nur zu fragen...) Einen Gruss an alle, die mich lesen... / Un saludo a todos...que me están...leyendo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1061

ahora sí

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Enruina

Longitud es una magnitud, no se debe cambiar su uso por el largo o la largura, no sin contexto. Dentro de una frase determinada se podría intercambiar, o no, pero no se le puede cambiar el nombre sin maás

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gabe377804

En español asi se dice

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mcperez50

Que error tengo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

El primero es no decir que te sucede. Nadie te va a adivinar.

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.