I like her slightly annoyed tone :)
I have a daughter, this is a good sentence to know...
Nem te conto ....
why is using "o seu filho" wrong? it's used in the end but not at the beginning?
that should be accepted!!
"Onde seu filho está indo com a minha filha?"
Should this be "Aonde" instead of "Onde"?
Using "aonde" would be the most correct way (since it shows a direction) but in spoken language we use them interchangeably.