1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Mi casa está entre estas cas…

"Mi casa está entre estas casas."

Traducción:Mein Haus ist zwischen diesen Häusern.

February 12, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoCant2

Por qué "Häusern"??? El plural no es Häuse??


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

das Haus, die Häuser

dativ --> Häusern

pero si, estos son: die Maus, die Mäuse; die Laus, die Läuse.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Hay una regla general para volver plural los sustantivos? Por ejemplo esa que ud puso, o esta que generalmente cuando las palabras terminan en -l se les agrega una 'n' (Kartoffel - Kartoffeln; Nudeln...)


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

Mmmm jein (si y no)...

Hay muchas formas de formar plurales. Mi recomendación es, igual que con los generos de las palabras, empezar aprendiendolos de memoria y con el tiempo y el uso te empezaran a salir de forma más intuitiva.

La forma más frecuente es -n/-en (die Kartoffel ➡ Kartoffeln; die Frau ➡ Frauen; palabras acabadas en -ung, -keit, -schaft), que se da sobre todo en las palabras femeninas, pero hay otros que se forman solo con -e (das Tier ➡ die Tiere), otros con ¨ + -e (der Flug ➡ die Flüge) o con ¨ + er (der Mann ➡ die Männer; das Haus ➡ die Häuser)...

Palabras que son de origen extranjero se suelen formar con -s (das Auto ➡ die Autos; die Kamera ➡ die Kameras).

Aquí tienes un artículo detallado (http://www.alemansencillo.com/el-plural-en-aleman#neutros), pero como te comentaba... son tantas que intentar aprenderse tantas reglas te pueden volver loco hehe.

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/und977242

Creo que es la primera vez que veo un sustantivo declinado en las lecciones... esto es nuevo


https://www.duolingo.com/profile/sumirasol

Utilize el verbo liegen y no el sein. No es correcto tambien?


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Si, es correcto tambien. Mein Haus liegt......


https://www.duolingo.com/profile/rudyblack

Durante el examen no acepta liegen, el cual tambien es un verbo correcto para la frase


https://www.duolingo.com/profile/Myri43306

Por favor, alguien sabe por qué no acepta la palabra "Unter" como sinónimo de "Entre"? Hay una frase que da Duolingo, que es: "Ist ein Arzt unter uns?" Bueno, ahí "Unter" está usado como sinónimo de "Entre". De ahí mi confusión. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Mferlis

Yo tampoco logré encontrar una explicación a la diferencia entre "unter" y "zwischen". Si alguien puede ayudarnos... Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Zwischen es entre, en medio de; unter, en el ejemplo que dices es entre en el sentido de dentro de un grupo


https://www.duolingo.com/profile/Mferlis

Muchas gracias, Alejandro!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.