1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Los alrededores son verdes."

"Los alrededores son verdes."

Traducción:Die Umgebung ist grün.

February 12, 2015

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/David222213

¿¿¿Siempre lo mismo??? ¿Cuándo se ponen de acuerdo con las traducciones? Si UMGEBUNG se traduce como entorno es válido IST pero si ustedes colocan una frase en plural diciendo LOS ALREDEDORES correspondería SIND (son). Por lo menos esa es la lógica para España, Sudamérica y creo que se puede llegar a interpretar de la misma forma en Kuala Lumpur, Tanzania y Oklahoma City.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Totalmente de acuerdo con usted. Pues la frase propuesta está en plural. Y no se puede decir que esta frase en alemán no tiene plural.


https://www.duolingo.com/profile/pem76

De repente me desoriento con esto.


https://www.duolingo.com/profile/grundluft

Alrededores no es plural?? Porque??


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

como Alrededores es plural, Umgebung is no plural.

--> "Umgebung" es el área alrededor de un área. "Umgebung" es como la comarca, la zona, región ~ en singular.


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

En francés .. la banlieu.. también singular


https://www.duolingo.com/profile/pem76

Caí en lo mismo: la frase está planteada en plural, respondo plural.


https://www.duolingo.com/profile/Parala1

Podrían haberlo traducido como entorno...


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

No hay que ser tan literal.

En este ejercicio en particular, Duolingo propone una frase en alemán y nosotros la pasamos al español y no al revés.

De manera que, al pasar Umbegum (singular) al español, podemos usar entorno (singular) o alrededores (plural). La frase original en alemán conjuga el verbo en concordancia con "Umbegum" que es singular y la frase en español se conjugaría ya sea en singular o plural, dependiendo de la palabra que nosotros decidamos utilizar en la traducción.

Por cierto, no sé si Duolingo acepta "entorno" como traduccion de "Umbegum" .

Lo probaré la próxima vez ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Ana888121

Si preguntan en plural ¿por qué nos la ponen a contestar en singular?


https://www.duolingo.com/profile/Mary992161

Porque no se puede sind grün ....ist grün..?me corrigieron asi


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

"Die Umgebung" = "El entorno", por eso es singular.


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

"Die Umgebung" = "El entorno", por eso va en singular.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.