"Ho un cuscino per il letto."

Traducción:Tengo una almohada para la cama.

February 12, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Iafogar

Además de almoahada, "cuscino" quiere decir "cojín", por tanto debería aceptarse esa traducción.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/Muntanyenc

Sí que son palabras prácticamente sinónimas hay que tener en cuenta que en castellano existe la diferenciación muy clara de usar "almohada" cuando es para la cama y "cojín" cuando es para otros usos (sofá, sentarse en el suelo, etc.). Por esto en este caso, al hablar de la cama, solo es válido "almohada"

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/13virgini

cama y lecho son sinónimos en español

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/Muntanyenc

No son sinónimos exactos. Cada uno tiene una definición específica y diferente, muy próximas pero no exactamente iguales. Por esto en este caso solo es válido "cama"

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/andrestelex

Un sinónimo de cojín es «almohadón».

February 18, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.