"He likes balls."

Translation:Han gillar bollar.

February 12, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/devalanteriel

I'm having a really hard time keeping my inner fourteen-year-old from giggling...

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/Blehg

Han gillar kulor "He likes marbles" would be an (in?)appropriate translation of the ambiguity in English.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

... like a Swede reading about Danish purses/wallets.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/devalanteriel

Also: Bøgballe friskola. :) "Vil du opleve mer', så er det her, det sker!"

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/MissMuse

OK, you need to explain this. :D

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

I will when you have taken the Danish course :D.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/MissMuse

Sheesh, god only knows how long it'll take to complete this one! :)

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/HeatherDys

Why wouldn't tycker om work here? or would it?

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

It would :). Tycka om = gilla.

July 26, 2017

[deactivated user]

    Alllllllllrighty then!

    March 7, 2019
    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.