"Weareresponsible."

Překlad:My jsme odpovědní.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/NoKami

Nebyla by možná i varianta my jsme spolehliví? Vždycky jsem slovo responsible tak chápala.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Tak v tom případě asi špatně - ani slovník s tebou nesouhlasí:

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Možná jde o to, že je rozdíl ve významu slov odpovědný (někdo má za něco odpovědnost) (angl. responsible for) a zodpovědný (ve významu svědomitý) (angl. responsible)

Když o někom řekneš, že je zodpovědný, tak se tak trochu už předpokládá, že je spolehlivý.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/tom1307

Preco to preklada jsme odpovedne .... malo by to byt odpovedni

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Petr83376

Po kliknuti na tlaciko ohlasit chybu postradam moznost "moje reseni by melo byt uznano".

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.