"Leaving the car here is not a good idea."

Traducere:Să lași mașina aici nu este o idee bună.

February 12, 2015

8 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/PetreDragutoiu

Lasarea masinii aici nu este o idee buna,poate fi corect!


https://www.duolingo.com/profile/Lucian_F

Varianta corecta si invers: "nu este o idee buna sa lasi masina aici"!?


https://www.duolingo.com/profile/vradicor

Lasand masina aici nu este o idee buna...(nu e corect ?)


https://www.duolingo.com/profile/radughenea0

Care este eroarea, draga duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Andrei239727

Eu sunt de acord cu forma lui vradicor .


https://www.duolingo.com/profile/nelu859788

Sunteti idioti .

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.