"Él bebe la sopa."
Traducción:Lui beve la zuppa.
February 12, 2015
15 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
En teoría, egli sería el "nominativo" (esto es, la forma usada como sujeto de la frase), mientras que lui correspondería a los casos oblicuos tónicos (esto es, cuando se enfatiza el objeto o cuando sigue a una preposición). Eso en teoría. En la práctica, egli no se usa más que en estilo literario. Nunca en una conversación normal. Es sustituido (casi) siempre por lui.
[usuario desactivado]
Si escribo suppa me corrige que va con z, y si escribo zuppa me corrige que va con s.