1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Probabilmente è vero."

"Probabilmente è vero."

Translation:It is probably true.

February 12, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/stuart.hol2

How is "It probably is true" different?!? Damn owl!

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MrSunshine251

Semantics. It should definitely be considered correct.

Reported March 7, 2016

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dhunteroz

Not to be confused with "possibilmente"

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/timmo_jones

the owl suggests both probably and possibly for probabilmente and then marks possibly as incorrect! Duh??

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Christoph908681

It should be obvious that possibly is wrong, but I do agree that DL should not add alternative translations when they are not accepted (whether rightfully so, or not).

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulaHurt

Probably is a level of proof - akin to more likely than not, while possibly is even less certain so how is one to know without context. Grrr.

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Agnieszka791736

"It probably is true" still marked as wrong on September 11, 2016 :/

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/reemahmed910360

true , right , real every time he gives me it's wrong why i don't know " vero " means all of them

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claus-Heinrich

Why is "Perhaps it is true" not accepted?

December 19, 2017
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.