1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Dauer ist meist unbekann…

"Die Dauer ist meist unbekannt."

Traducción:La duración es muchas veces desconocida.

February 12, 2015

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Drachen.eddy

La duración es a menudo desconocida- Podría aceptarse como correcta, pienso yo :p


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

...a menudo = muchas veces / con frecuencia ( = en alemán: oft ( a menudo ) /häufig (frecuentemente) / viele Male (muchas veces) . ..//... "Meist" = "in den meisten Fällen" = la mayoría de las veces. ..//... "Meistens" = fast immer = casí siempre...//...in den meisten Fällen, in der Mehrzahl der Fälle = la mayoría de las veces.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Estoy de acuerdo. Pero no aceptan casi siempre,que es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/jsgrabalosa

estoy de acuerdo. "la duración es a menudo desconocida" es totalmente correcta en español.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2414
<h1>si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, utiliza el botón 'reportar un problema' - "mi respuesta debería ser aceptada" por favor</h1>

https://www.duolingo.com/profile/Drachen.eddy

Sí, no te preocupes Franky, lo reporté también ;) Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Vicnumon

Yo la traduciría "La duración suele ser desconocida". Queda más natural en español.


https://www.duolingo.com/profile/ayla943

La duración no se conoce lo más. Para mí no tiene significado y creo que en castellano no se utiliza.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Cambié algunas cosas. Ya no aparece "lo más"


https://www.duolingo.com/profile/___Alejandro

"La mayoría de las veces se desconoce la duración" debería aceptarse.


https://www.duolingo.com/profile/Hugo414555

Meist es equivalente al inglés most? De antemano gracias!


https://www.duolingo.com/profile/NidiaSchac

Porq me da falsa ??


https://www.duolingo.com/profile/elpachonisimo

¿"Desconocida" también podría ser interpretada como "indefinida"?


https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

cuál es la diferencia entre meist y meistens?


https://www.duolingo.com/profile/calamorell2016

Aprendan un poco de Español


https://www.duolingo.com/profile/Elisamezquita

Esa frase que traducen es incorrectisima en español y ocurre mucho por favor no traduzcan literal que eso no es hablar un idioma


https://www.duolingo.com/profile/Elisamezquita

Oiga yo no sabre aleman pero usted no sabe construir frases en español


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Totalmente de acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Mayormente, también es correcta


https://www.duolingo.com/profile/josepomb

Solo a mi me aparece... " La duracion lo mas es desconocida"? WTH


https://www.duolingo.com/profile/norisgrate

"La duracion es casi siempre desconocida" debería ser aceptada. Meist= la mayoría de las veces, casi siempre, muchas veces.


https://www.duolingo.com/profile/Fran317602

Porque no aceptan traducciones que dan como buenas en el ejemplo? Eso crea confusion


https://www.duolingo.com/profile/CesarVigoL1

la palabra ¨duración" no esta disponible en mi caso para elegir

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza