Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non è la mia."

Traduction :Ce n'est pas la mienne.

il y a 3 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/lagracia00

Bonjour. Je suis une anglophone qui apprend français et Italien simultanément. Pourquoi "Ce n'est pas à moi" n'est-il pas acceptable ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/petitvoyageur

J'imagine que c'est parce que "à moi" n'est pas un pronom possessif et ne peut pas indiquer masculin ou féminin (because "à moi" is not really a possessive pronoun and can't indicate whether it's masculine or feminine).

Mais c'est vrai qu'en français les 2 formes sont utilisées

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lagracia00

Oui, je pense que je le comprends maintenant puisque j'ai traduit quelques phrases semblables. Merci beaucoup (and thanks for including the English translation) !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/DIFAbdou
DIFAbdou
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2

on n'utilise pas "à moi" dans cette phrase, on dit simplement "ce n'est pas le mien (la mienne), c'est la mienne, ce livre est le mien, mon ami = un ami à moi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/IsayaFiola

Mia = ma est féminin Mio = mon est masculin

Donc "Non è.." ce n'est pas "la mia" la mienne

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En français:

Ce n'est pas la mienne = par exemple ce n'est pas ma femme. Référence à une chose ou à une personne.

Ce n'est pas à moi = fait forcément référence à une chose. Par exemple, ce stylo est à toi? Non, ce n'est pas à moi. (On peut aussi dire "Ce n'est pas le mien)

On ne pourrait pas dire en parlant de la femme de quelqu'un "Ce n'est pas à moi".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/johans2103

C'est bien : "Ce n'est pas la mienne" = "Non è mia"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Adrinobi

Non è mio : Ce n'est pas à moi. Non è la mia : Ce n'est pas la mienne. Non è il mio : Ce n'est pas le mien.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/johans2103

Merci beaucoup.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/HassanNjim
HassanNjim
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

je pense que même si "c'est pas à moi " c'est du français parlé mais tant qu'on apprend l'italien et que le sens est là il faut accepter cette phrase

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si tu dis "Ce n'est pas à moi", ce n'est plus du français parlé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pascalolingo

Bonjour, et pourquoi pas "elle n'est pas à moi"? Comment dit on alors "elle n'est pas à moi" en Italien? Merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/IsayaFiola

Parce que le pronom féminin en italien est "Lei". alors il me semble que pour dire 'elle n'est pas à moi': Lei non è mio.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

mia, pas mio (masculin)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexTurlet1

Lei 'on e mia

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/helena222222

On peut dire aussi : n'est pas la mienne

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mirella699179

"la mia" faisant référence à une chose ou une personne de genre féminin, exemple "una macchina", je peux parfaitement dire : non è la mia qui peut se traduire en français par:" elle n'est pas à moi" ou "ce n'est pas la mienne." Les deux traductions devraient être acceptées.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SoleilDidi

La traduction de l'exercice disait Ce n'est pas à moi. Je ne considère pas ça exact car la mia nous amène vers le féminin. Ce n'est pas la mienne est juste. J'avais écrit Elle n'est pas à moi, ce que je considère juste aussi.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Monica781212

"Ce n'est pas à moi" me semble tout-a-fait acceptable

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Monica781212

Puisque j'écris "elle", ça signifie que je saisis le concept de "la mia". Elle n'est pas à moi. Non e la mia.

il y a 3 semaines