"È la nostra specialità."

Traducción:Es nuestra especialidad.

February 12, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/aventuroli

vale en español indicar que es la nuestra especialidad

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

No, nuestro en castellano puede ser un pronombre o un determinante posesivo, pero nunca puedes ver un articulo determinado junto a un pronombre y nombre:

Es nuestra especialidad. - La de quien? -La nuestra

Otro caso seria decir que es "una de nuestras especialidades" o "una especialidad nuestra" pero puedes ver como cambian los sintagmas y usos gramaticales de las palabras

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/Genyo45

Me parece que cuando escucho el audio en vez de escuchar en la pronunciacion de specialità "spechalitá" escucho "spichalitá" entonces mi pregunta es si la "e" italiana tiende a veces a sonar mas como una i en algunas palabras ??? De antemano, gracias por cualquier aclaración.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/cira1000

¿Porqué marca un pequeño error si he puesto exactamente lo mismo que duo da por bueno incluidos lod acentos?

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/hmadera1

Facil en italiano no se dice è nostra si no è la nostra a diferencia del español que podemos decir es nuestra...

June 6, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.