"I bambini hanno mille domande."

Traducción:Los niños tienen mil preguntas.

February 12, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/mpezzano

Cuando se habla de "los niños" se entiende que la frase responde a términos generales, es decir, en general "los niños hacen miles de preguntas" que tiene más sentido que el específico y literal "hacen mil preguntas". Por tanto ambas respuestas son correctas.

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/acastilloflores

Molto certo!

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/Xixmo

Millones de personas es correcto y mil de preguntas debe ser mil preguntas. Qué es la diferencia?

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/Mirusi2

Que Mil es mille y Millon es millione, 1,000 y 1,000,000, tres ceros son la diferencia.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/Aldo982650

"Los niños tienen miles de preguntas", también se usa, y con frecuencia. Comparto:

mpezzano 25257 Cuando se habla de "los niños" se entiende que la frase responde a términos generales, es decir, en general "los niños hacen miles de preguntas" que tiene más sentido que el específico y literal "hacen mil preguntas". Por tanto ambas respuestas son correctas.

August 5, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.