Translation:There are trees with leaves and trees with needles.
Interesting that in Eastern Slavic languages there is also a word for such needles not related to usual needles (those for sewing or those of a hedgehog). A needle for sewing in Russian is игла, iglá (or, more often, иголка, igólka — a diminutive form), and the needles of a tree are called хвоя, hvoya — it is a collective noun, btw.
If you've ever had an old Christmas tree in your house, you realize why they are called needles (but I still think it makes sense to have two different words).
Do you have a verb in Russian for "barra" by the way? ("att barra" means "to lose needles" which is what happens to an old X-mas tree)
Now in German that would be "der Baum nadelt". One of the few cases when German is creative turning nouns into verbs :-)
No, we use the same word that means to lose leaves, this is strongly related to to fall (падать and опадать). So we say хвоя опадает (the needles are falling). BTW, one single needle can still be colloquially called an иголка (a simple needle :))
I need a Russian course :)! In Swedish, the needles of a hedgehog are called "taggar" by the way, en tagg - flera taggar.
This is interesting because, actually, we can call a hedgehog's needle a колючка, which is another word but it is same as for the needles of a cactus or an aloe plant, for example)
Relating tp your earlier comment, the word for hedgehog is swedish is igelkott. There appears to be a connection.
Hmm, there is something similar in Finnish. A needle for sewing is "neula", and a needle of a tree is called "neulanen", diminutive form of needle. But a collective growth of needles in a tree is called "havu": that's what you call e.g. a branch of a spruce, and spruces, pines and junipers are known as "havupuu", "havu"tree. And havu does sound a bit similar as hvoya...
Hedgehogs, cacti and roses have another word, "piikki".
In English, roses have thorns. And if the needles from a pine tree are long, in the South we call it pine straw.
Now this is a description - is there also an actual term for these two kinds of trees? Such as "Nadelbaum" in German. Or "deciduous" in English although the meaning there is somewhat different. Dictionary failure - seems this is getting too detailed.
If someone is intered in it: as in English, in French needles (les aiguilles) can be for sewing or from the trees. But we have another word for hedgehogs: les piquants. :)