Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Je saisis sa lettre."

Übersetzung:Ich ergreife seinen Brief.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/korsikatrip

Meine Antwort war - ich begreife seinen Brief- war als richtig aber auch richtig war -ich geife seinen Brief- beides ergibt im deutschen völlig andere Bedeutungen das erste im sinne von verstehen das 2. Im sinne von nehmen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Das stimmt... es ist aber so, dass "saisir" sowohl greifen also auch begreifen bedeuten kann. Wenn zum Beispiel Güter beschlagnahmt werden, heißt das saisir des biens.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jean-d-arc
jean-d-arc
  • 25
  • 18
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 861

Was ist denn das hier immer für ein komisches Deutsch..?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MCaSch
MCaSch
  • 13
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Wieso ist denn "Ich greife nach seinem Brief" nicht korrekt? Ist das ein essentieller Unterschied zu "Ich greife seinen Brief" - was im Deutschen übrigens kaum benutzt werden dürfte.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/gelbejacke

hierzu möchte ich die Wissenden nochmals ermuntern eine Antwort zu posten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Holmi8126

Würde sagen, "Ich greife nach seinem Brief." ist in erster Linie die Bewegung; er kann den Brief ja wegziehen und du greifst ins Leere. "Ich greife seinen Brief." ist da schon Erfolg versprechender; z.B. der Brief liegt auf dem Tisch und du nimmst ihn dir einfach. Laut leo.org hat "saisir qc" allerdings beides als Bedeutung. Deine beiden Sätze sollten demnach also richtig sein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HellmutL
HellmutL
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 8
  • 8
  • 418

Normal sagt man. Ich nehme seinen Brief? 30.01.16

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rolfrench

Das Grundproblem liegt darin, das die häufigsten Wõrter immer in verschiedensten Situationen vorkommen und deshalb viele Bedeutungen entwickeln. Jedem häufigen Wort einer Sprache steht ein Fächer von Entsprechungen in anderen Sprachen gegenüber. In diesem Kurs muss man sich wohl schematisch beschränken, weil mit isolierten Sätzen gearbeitet wird, die in einzelne Wortformen zerlegt werden. Aus dem Obstsalat entstehen die schönste Früchte ~ oder umgekehrt ...

Vor 2 Wochen