1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ellos están enfrente ."

"Ellos están enfrente ."

Traducción:Sie sind gegenüber.

February 12, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gringolins

Por que en las opciones de traducción de la palabra "enfrente" dice "vor" y no figura como opción "gegenüber". Puse vor y me puso incorrecto!


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Hola, repórtalo por favor (dentro de las lecciones hay un botón "reportar"). Así será más fácil para encontrar dicha palabra en las lecciones y alguien va a agregarla en las opciones. Los participantes de la incubadora aunque lean los mensajes en el foro no siempre ven todo porque mucha gente escribe mensajes. Será más fácil si lo reportas. También puedes escribirlo aquí en qué leccion lo encontraste, pero soy una participante en el curso reverso (es-al). No sé (si lo voy a agregar yo) si también va a ser adoptado en el curso de (al-es). Así que mejor reportarlo dentro de la lección. Es la vía más segura :D.

En general: las opciones que ves son TODAS las opciones cómo uno puede traducir "enfrente". Pero eso no significa que todas estas palabras son correctas en todos los contextos. Pero tienes razón que hay que agregar "gegenüber" en las opciones. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

ya esta corregido


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

ENTONCES PUEDE PONERSE VOR EN LUGAR DE GEGENUBER?


https://www.duolingo.com/profile/Tzedt

Y cuando se usa el mendigo "Ihr seid..."?


https://www.duolingo.com/profile/maripositalinda

Sie es ellos, Ihr es ustedes


https://www.duolingo.com/profile/ffractales

por qué no es posible " Sie sind vorn" ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.