"There is no security at all."

Traducere:Nu există nici un pic de siguranță.

February 13, 2015

5 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/MariusVasi2

"Nu e securitate deloc" e o alta varianta."Not at all" = deloc.Traducerea de mai sus e aiurea ! ( nici un pic = ? ; siguranta = safety )


https://www.duolingo.com/profile/Ioan46527

there is no intelligence at all in this translation !!!!


https://www.duolingo.com/profile/AniAnisoara

Nu e nicio siguranta


https://www.duolingo.com/profile/Dumitrescu608318

Nici un pic??? Nici o țâră? Și pe bune: așa scrieți voi niciun?


https://www.duolingo.com/profile/RaduRoua

Nu există nici o securitate - is the same idea.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.