Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"He watches the birds."

Traduction :Il regarde les oiseaux.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/NathalieWe3

Ils surveillent les oiseaux est refusé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/janinecamp

Je pense aussi que ''surveiller'' est plus approprié que ''regarder ''seulement. Alors pourquoi pas:'' he looks the birds''

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alphabeta
alphabeta
  • 25
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Tu as besoin d'un "at" avec ce formule pour exprimer regarder : "he looks at the birds".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mouss773082

Normal, C'est il surveille au singulier et non ils...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Regarder les oiseaux, ce n'est pas les surveiller!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1098

"Regarder", ce n'est pas "look at" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/franmo12

Duolingo devrait accepter : regarde car c'est ce mot que l'on utilise en français

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Mais c'est justement "regarde" que donne Duolingo!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/RaphaelAda830099

Voir et regarder.. ah

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

voir, c'est percevoir par la vue

regarder c'est observer

il y a 7 mois