"Maybe it is an hotel" should be considered a typo, and not an error. I think this is a bit inconsistent.
Actually, it isn't even a typo, since hotel is one of those words that can take either a or an in front of it, depending on dialect and emphasis. The h is a little weak.
I agree. Would personally always say "an hotel" here. :) Added it as an accepted translation now.
Is kanske pronounced correctly? I remember handske is pronounced hand-ske and not hand-hyweh... Is the ske pronounce ike shhhhhe here?
Kanske is /kanɧe/ or /kanɕe/, with the sj- or tj-sound. Handske is the exception here.
If you say probably, you are more sure. It means you think it is most likely that it is a hotel. In Swedish, it would be nog or antagligen. If you say kanske/maybe, you just admit the possibility that it is a hotel.
Despite appearances, TinyCards is not affiliated with this course whatsoever.
I typed in the right answer. My sentence is identical with the solution but it says "incorrect". Is it a glitch?
Your error report says "Maby it is a hotel". You need the spelling "Maybe". Personally, I'd have accepted that as a typo, but Duolingo apparently thinks differently.