"Я езжу каждый год в Италию."

Перевод:Ich gehe jedes Jahr nach Italien.

3 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Setter3

Ich fahre jahrich nach Italien ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alina_S
Alina_S
  • 21
  • 11
  • 3

Допустим только такой порядок слов? Ich gehe nach Italien jedes Jahr - это неправильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/klem.li

Ich komme nach Italien jährlich почему нельзя?

3 года назад

https://www.duolingo.com/MityaGarsh

Я так понял это пример из той же серии что и "Ich komme aus deutscland" - я из Германии.)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Ich gehe jedes Jahr nach Italien. Natürlich? Oh, dann bist du gut zu Fuss :)))) - шутка Хотя так тоже говорят, это вполне устойчивое выражение. Ich komme aus - тоже вполне устойчивое выражение обозначающее в самом широком смысле прибытие, прибывание, достижение, и не важно - прилетел ты, приехал, пришел, приплыл...

2 года назад

https://www.duolingo.com/MityaGarsh

Жётко у них.Такие устоявшиеся выражения только к прошедшему времени относятся ?Или допустим кто то говорит что приедет откуда то.Будет ли это соответствовать действительности или же этот кто то может и на подложке приплыть ?)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Да нет, в настоящем времени, простой общий не детальный ответ . Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland. Но опять же, можно конкретизировать ankommen, но тогда нужна конкретика куда. Никто же не мешает говорить: Am Morgen bin ich in den Flughafen angekommen. Ich bin aus Deutschland geflogen/gefahren. )

2 года назад

https://www.duolingo.com/VampirBerl

Почему gehe? Правильно же fahre

4 месяца назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.