"Er wird gefahren sein."

Перевод:Он уедет.

3 года назад

21 комментарий


https://www.duolingo.com/galamy
galamy
  • 22
  • 19
  • 13
  • 2

Почему неправильно "поедет"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1341

В этом случае нужно использовать глагол без перфекта. Er wird fahren.

2 года назад

https://www.duolingo.com/NikaNevinskaya
NikaNevinskaya
  • 22
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2

А что здесь значит это sein?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1341

Эта форма перфекта в будущем времени. В качестве вспомогательного глагола используется sein, а не haben, поскольку fahren относится к глаголам движения. Именно поэтому переводится как "Он уедет", а не "Он поедет".

2 года назад

https://www.duolingo.com/air63
air63
  • 25
  • 22
  • 9
  • 857

он будет уехавшим

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Если вообще дословно, то "Он станет уехавшим быть" =)

2 года назад

https://www.duolingo.com/air63
air63
  • 25
  • 22
  • 9
  • 857

потому и не haben

2 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1341

Нет здесь никаких смысловых различий между haben и sein. Все это формы перфекта, просто есть группа глаголов, с которыми перфект строится со вспомогательным глаголом sein, а не haben. Это правило можно посмотреть здесь.

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Мне, в большинстве случаев помогает дословно перевести предложение.

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Да, согласен.

2 года назад

https://www.duolingo.com/air63
air63
  • 25
  • 22
  • 9
  • 857

а можно не учить искуственные правила и вспоминать их во время разговора, а просто использовать подстрочник

2 года назад

https://www.duolingo.com/Russia2010

Ну это совсем неправильно. Когда немцы говорят "er wird gefahren sein" то имеют в виду: "его повезут".

Помню мне всегда говорили - Wirst von mir gefahren sein - Я тебя повезу. Так при чем тут поедет или уедет?

Futur I - я поеду

ich werde fahren

du wirst fahren

er wird fahren

wir werden fahren

ihr werdet fahren

sie werden fahren

Futur II - меня повезут

ich werde gefahren sein

du wirst gefahren sein

er wird gefahren sein

wir werden gefahren sein

ihr werdet gefahren sein

sie werden gefahren sein

https://www.verbformen.de/konjugation/fahren.htm

3 недели назад

https://www.duolingo.com/air63
air63
  • 25
  • 22
  • 9
  • 857

прошедшее от быть(был)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Russia2010

Futur II никак не может быть прошедшим!

3 недели назад

https://www.duolingo.com/VaVlad

В данном случае разве не правильнее использовать глагол abfahren?

1 год назад

https://www.duolingo.com/balysenok

Почему "уедет", а не " приедет"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Busdoc
Busdoc
  • 19
  • 10
  • 13

Очень странная конструкция, неужели немцы так говорят а где-же речевая экономия

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/artem10436
artem10436
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

"Он будет уехавшим" или "поехавшим" в современном сленге имеет весьма конкретное значение и воспринимается как указание на грядущее неадекватное поведение объекта разговора.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Он будет уехавшим - добавьте. Вполне допустимый русский перевод. К этому моменту он будет уже уехавший. Верно передает смысл Futur II. Так, не часто, но тоже говорят.

P.S. вот теория по Futur II https://www.duolingo.com/comment/13438641

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.