"This is evidence!"

Переклад:Це доказ!

3 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/TanyaGV

а чому перед словом evidence жодного артикля?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Constantinum

Слово evidence відноситься до незліченних іменників, тобто артикль a /an не додається, а за відсутнім контекстом the не поставлений.

З найліпшими побажаннями.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/TanyaGV

дякую!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/IrinaPidgorna

Тобто може бути варіант: "This is the evidence"?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Може. Якщо йдеться про конкретний доказ.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/vovakondrat77

evidence

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasha04M

доказ

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Kirill_Mal

Чому не підходить "Це є доказ"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/A09v

Це є доказом.

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/_____httpb860631

чому не "ось свідчення"?

8 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.