Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"This is evidence!"

Переклад:Це доказ!

3 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/TanyaGV

а чому перед словом evidence жодного артикля?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Constantinum

Слово evidence відноситься до незліченних іменників, тобто артикль a /an не додається, а за відсутнім контекстом the не поставлений.

З найліпшими побажаннями.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/TanyaGV

дякую!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/IrinaPidgorna

Тобто може бути варіант: "This is the evidence"?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 46

Може. Якщо йдеться про конкретний доказ.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vovakondrat77

evidence

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasha04M

доказ

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Kirill_Mal

Чому не підходить "Це є доказ"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/_____httpb860631

чому не "ось свідчення"?

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/A09v

Це є доказом.

1 місяць тому