1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "He is pretty interesting."

"He is pretty interesting."

Traducere:El este destul de interesant.

February 13, 2015

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/teodora1998

De ce nu se folosește enought ca inseamna tot destul?


https://www.duolingo.com/profile/MariaNedelcu

Este substantiv. Prin urmare se pot folosi amandoua.


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeTran6

Enougt expensive ar insemna "suficient de" De fapt enought cam asta inseamna "suficient"


https://www.duolingo.com/profile/Stoicaana3

Pretty nu inseamna dragut?


https://www.duolingo.com/profile/NedelcuCristina

Ba da din cate stiu eu


https://www.duolingo.com/profile/TesterEscu

Nu ma lasa mai departe cu toate ca traducerea este corecta...


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeTran6

"Pretty" poate insemna si "destul de". Spre exemplu "Pretty hard"


https://www.duolingo.com/profile/Lucia324756

Pretty... Nu înseamnă drăguț?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.