"Forse non ti aspettavi che io rispondessi così."

Traducción:Quizás no te esperabas que yo respondiera así.

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

La verità è che no, io non aspettavo che tu mi rispondessi così, perche io ti amo molto Duolingo, e noi giuramo che saremmo insieme per sempre, ma sto vedendo che tu fai questa pergunta a tutti..!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/John330248

"no te esperabas" y "no esperabas" es exactamente lo mismo. Por no decir que la opción tomada como respuesta correcta puede ser considerada como un localismo y no una frase correcta.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

de acuerdo con John

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/carvilio1

Bueno idiotas! Acaso no saben de sujeto sobre entendido, tácito? Es el colmo carajo! Exceso de pronombres no son necesarios en Español. Qué vaina es esa?

Hace 11 horas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.