Could this not be "They are too young to die"? I got marked wrong, but I don't see why.
in this case he must say giovani plural ;so sono is first person sing. not third person plural
(American English speaker) No, this is one of those adjectives which ends in "e" in the singular, both genders, and "i" in the plural, both genders.
Exact question i had, i wondered where in the sentence would become plural if it was 'they are'
Fran, I'm pretty sure the only thing that would change given that 'sono' can also mean "they" is the adjective, so 'giovane' > 'giovani'. "Troppo"'s not going to change because it's an adverb modifying the adjective.
Does anyone know when you use "a morire" vs. "per morire"? (This example uses "per", but a previous example used "a", "Lui è primo a morire.")
I'll try. "Per" implies doing something for a particular purpose, in this example perhaps "I'm too young to die ...for the purpose of war. "A" is just the infinitive as in "He's the first to die" which doesn't express any kind of purposeful action.
ICeR...If the original Italian is "sono...giovane" then it can't be anything but "I am..." You're correct that "sono...giovani" would be "they are..." but that's not what the original Italian reads.