"Lui non avrà pensato due volte."

Traducción:Él no habrá pensado dos veces.

Hace 3 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

Esta frase está incompleta: Él no "lo" habrá pensado dos veces.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima
SaguitarioLima
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

lastimosamente mas de 2 años después 15/06/2017 aun no aceptan "Él no lo habrá pensado dos veces" . Ya envié el reprote

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/wvq86
wvq86
  • 24
  • 17
  • 16
  • 11
  • 1037

Dos años y contando

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Susana247469

Creo lo mismo

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RosadelCar344182

En nuestro idioma y es comun decirlo cuando algo se realiza como algo sin razonar--"El no lo habrá pensado dos veces""

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

coincido

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/mrosag
mrosag
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 2
  • 999

estoy de acuerdo esta incompleta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/artemio11

claro que está incompleta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lorenlapiubella

También es correcto ( y más frecuente) el no lo habrá...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alidacagnolo
alidacagnolo
  • 25
  • 22
  • 18
  • 13
  • 66

Pienso que en castellano es mejor decir no lo habrá pensado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

No está incompleta. Ambas formas son correctas en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vmenchaca3
vmenchaca3
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12

En español la frase:"Él no habrá pensado dos veces", no nos dice nada, está incompleta, falta ¿QUÉ no habrá pesado dos veces? para saber a que se refiere. Si decimos:"Él no LO habrá pensado dos veces", el LO nos indica de qué estamos hablando. Un saludo. 05-02-2017.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

Vale, de acuerdo, ambas deben de ser correctas. Saludos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/artemio11

La frase no está bien construida en español,no suena bien.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MyriamVera3

NO LO HABRA!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alejandrol401196

NO LO habrá pensado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FABIANAMOL11

falta LO, la frase es no LO habrá pensado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/paco210306

El no lo habrá pensado nada

Hace 6 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.