"We eat the meal."
Translation:Nós comemos a refeição.
I used refeicao here but it says the answer should be prato.....i thought that means plate?
Same, if you can add the special characters with your keyboard or copy and paste it, it will be accepted. Its picky with this word.
No, this is not a good rule. You have o pão, o chão, o caminhão, o portão, etc
You need to memorize the gender for the words that end with "ão". There is no rule...
I complete agree. I thought it was a masculine. But ive noticed that any word ending with ao is the exception.
Nosostros is Spanish. (They also have "nosotras" = "we" - for a group of women). In Portuguese there is only nós.