1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Regenschirm ist kaputt."

"Der Regenschirm ist kaputt."

Traducción:El paraguas está roto.

February 13, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Singular: Paraguas, Plural: Paraguas.


https://www.duolingo.com/profile/terrispan

el paraguas, los paraguas? der Regenschirm, die Regenschirme


https://www.duolingo.com/profile/AfricaGravan

Ya se de donde viene caput jajaja


https://www.duolingo.com/profile/Josephk50

Descompuesto y estropeado son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/chav1to

Como se diría "no sirve"?


https://www.duolingo.com/profile/Luiscuepe

Probablemente se pueda usar: es ist nicht nützlich (no es útil)


https://www.duolingo.com/profile/Cesar334

Malogrado también es sinónimo


https://www.duolingo.com/profile/WernerHern3

Todos los anteriores, más "arruinado". Manden sus sugerencias. Yo envié la mía.


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

Arruinado. En mi país nunca decimos "está roto" a no ser por un agujero en el pantalón, blusa, etc.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.