Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Turn right at the green tower."

Translation:Sla rechtsaf bij de groene toren.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/WilcoJacob

why can't turn be translated with "draaien"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 24
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

In Dutch there's a difference between 'draaien' and 'afslaan'. 'Draaien' is like 'to bend' or 'to twist', while 'afslaan' is turning into a different direction (when you are driving, walking, something like that, So 'to turn off).

3 years ago

https://www.duolingo.com/WilcoJacob

i use "draaien" when navigating. plus, i would never use draaien for "to bend".

3 years ago

https://www.duolingo.com/sineweaver

what would "Sla rechts" mean?

1 year ago