"IchmussteEnglischlernen."

Traducción:Yo tuve que aprender inglés.

Hace 3 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 16

Yo creo que "sollte" es "debería" y "muss" es "debo" y "tengo que" a la vez.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cadida_c

Debe se deberia aceptar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lean2890
lean2890
  • 14
  • 13
  • 7
  • 5

¿No puede ser "tengo que aprender inglés" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

tengo que aprender inglés = Ich muss Englisch lernen. es presente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/saarl99
saarl99
  • 16
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 4

alguien podría decirme cuál es el error en "debía aprender inglés"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NiggyFreak
NiggyFreak
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

DEBÍA hace referencia a un lapso de tiempo en el pasado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelesHer18
AngelesHer18
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • 15
  • 5
  • 10

" Yo tendria que aprender ingles,"Puede ser al ser imperfecto en un verbo modal ,condicional de rumor?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelesHer18
AngelesHer18
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • 15
  • 5
  • 10

Me acabo de dar cuenta que es imperfecto y no condicional porque no lleva Umlaut = müsste

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JonathanA.G.

Una pregunta, cuando me ponen el audio y debo transcribirlo, me cuesta una barbaridad distinguir si es el "musste" del Präteritum o el "müsste" del Konjunktiv II...hay alguna forma de distinguir? Gracias desde ya =)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeoMolinaL
LeoMolinaL
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 3
  • 22

Siempre confundo el verbo "müssen" con el "must" de inglés y lo traduzco como "debe" o en este caso como "debía" cuando Duolingo me dice que debí traducirlo como "tuve"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Al3x1987

Deber como obligación debería ser Soll, y muss es como debo de consejo, como en inglés, no entiendo como no se aceptan cualquiera de las dos, puesto que la oración podría ser de obligación o como algo optativo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Hctor509011

"Yo debí aprender inglés" Tendría que estar correcto también.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

No han visto la sugerencia, aunque la he enviado varias veces.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/SergioArg17
SergioArg17
  • 25
  • 25
  • 21
  • 15
  • 11
  • 7
  • 5
  • 179

En ingles hay dos terner que, uno que te viene de afuera (have to) [tengo que frenar, el semaforo está en rojo]y otro que viene de uno, del que habla (must)[tengo que estudiar], en el aleman, lo estoy estudiando.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Clau.magfat

Cómo se dice "yo tenía que aprender inglés"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/toneti_bah

'deber' y 'tener que' son sinonimos os pongais como os pongais

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.