1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das Hemd ist für den Sommer."

"Das Hemd ist für den Sommer."

Traducción:La camisa es para el verano.

February 14, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMore990901

Ja, für ist Akusativ. Du kanst ez im internet suchen ;-P


https://www.duolingo.com/profile/Piano0401

Duden!! für es acusativo??


https://www.duolingo.com/profile/aaron23073

porque en vez de la camisa no puede ser esta camisa ?


https://www.duolingo.com/profile/Hazard.

Para que das signifique esto, esta, etc. debería precederle el verbo sein. Por ejemplo: Das ist ein Hemd → Esta es una camisa.


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlosRicoA

Porque das es un articulo. Si fuera esta camisa se usaría dieses (pronombre, nominativo y neutro)


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Esta oración es muy parecida en inglés, The shirt is for the summer.


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Así es. En otro tema a mí se me afigura a una mezcla -> "Das hemd ist für Donna Summer". XD


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMore990901

Hay un par de webs que.para el tema gramática son muy útiles. Mira preposiciones en "Aleman sencillo".


https://www.duolingo.com/profile/lena498503

Warum nicht por el verano sondern para el verano?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.