"Rozmawiamy o książkach."

Tłumaczenie:We talk about books.

3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/LanaaA1

Dlaczego nie może być: We are talking about books?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Oba tłumaczenia są poprawne:
Rozmawiamy o książkach - We talk about books (every day) Rozmawiamy o książkach - We are talking about books (now)

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/bartek291

moze byc i mi zaliczylo

3 lata temu

https://www.duolingo.com/adka2004

Bo to chodzi o czas PRESENT SIMPLE (ogólnie) nie teraz

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ws_harry

Czemu bez a books?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/zim_ek
zim_ek
Mod
  • 21
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5

W liczbie mnogiej nie stawiamy przedimka nieokreślonego.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Kasia824945

Ja klikam wszystkie po kolei zadne nie pasuje

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Andrzej631493

U mnie też trzy odpowiedzi pokazuje że jest błąd

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.