"Er hat eine Rede gehalten."

Перевод:Он произнёс речь.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/ark_iv
  • 18
  • 14

...вероятно, подойдет газетный штамп:"Он выступил с речью." ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Этот вариант предусмотрен.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Soneta1004

Глагол Halten держать, т.е логически Держал речь. Правильно? Потому что этот глагол такой многозначный и так часто употребляется в разных значениях или это устойчивое выражение?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Ну очень многозначный глагол: http://www.duden.de/rechtschreibung/halten :)
Однако в данном случае я бы скорее говорила об устойчивом выражении, но не из-за halten,а из-за Rede, тк у него лексическая сочетаемость узкая, я сходу не припомню ещё какого-нибудь распространённого глагола, который бы тут мог употребляться.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Soneta1004

Да я тоже искала и не смогла найти синонимы. Но фраза легкая как-то запомнилась сразу без проблем. Но Haletn такой сложный глагол. Предлоги могут так изменить этот глагол, что не переведешь сходу. Спасибо за ссылку и ответ

2 года назад

https://www.duolingo.com/pavlovnia
  • 25
  • 24
  • 20
  • 20
  • 717

gehalten роботом произносится как gereten или geritten. Очень прошу, поправьте, если есть возможность.

1 год назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.