Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Le caramelle sono nel piatto."

Translation:Les bonbons sont dans l'assiette.

1
3 years ago

17 Comments


https://www.duolingo.com/raf-ael-a

pourquoi "sur l'assiette " est il refusé?

5
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/PaulFairPhone
PaulFairPhone
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2
  • 78

"nel piatto" signifie "dans l'assiette" c'est pour cela ;)

2
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En français, on dira aussi plus facilement "dans l'assiette", que "sur l'assiette".

0
Reply11 year ago

https://www.duolingo.com/Yakine02

Il a dit qu'on peut mettre "plat" à la place de "assiette"

3
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

à signaler si ce n'est pas accepté.

2
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/catherine696591

Oui plat et assiette sont 2reponses exactes

1
Reply4 months ago

https://www.duolingo.com/ChristianC765959

pourquoi "sont DANS le plat" est-il refusé ???

3
Reply16 months ago

https://www.duolingo.com/Christelle434381

Même problème.

1
Reply3 months ago

https://www.duolingo.com/telys
telys
  • 12
  • 10
  • 8

dans la phrase précédente je traduis "le caramelle" par "les caramels" et c'est accepté, par contre traduire dans cet exemple que "les caramels sont sans l'assiette" et traduits exclusivement pas bonbons... C'est quoi le truc, dès que les caramels sont dans l'assiette, ils se transforment en bonbons...???

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En fait, c'est une erreur, caramella = bonbon, féminin (pluriel caramelle), et caramello = caramel, masculin (pluriel caramelli).

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/ClaudineGuizard

les bonbons sont Dans l'assiette ou Dans le plat piatto veut dire assiette où plat mais les bonbons ne sont pas sur l'assiette ni sur le plat Duolingo dit que c'est faux dans le plat il faut indiquer sur le plat ????

1
Reply6 months ago

https://www.duolingo.com/Christelle434381

On ne m'a pas accepté "dans" le plat. La correction a indiqué "sur". Peut-t-on m'expliquer ?

1
Reply3 months ago

https://www.duolingo.com/catherine696591

Nel piatto =dans le plat ou dans l'assiette !!!

1
Reply3 months ago

https://www.duolingo.com/NinaDeBord
NinaDeBord
  • 14
  • 12
  • 10
  • 2

J'ai fait au moins une vingtaine d'exercice où la traduction était "dans le plat" et maintenant c'est refusé et l'on doit mettre "sur le plat" c'est déroutant quand même

1
Reply2 months ago

https://www.duolingo.com/ANGIBAUDNathalie

pourquoi "dans le plat" est-il refusé ? ;-)

0
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/catherine696591

C'est une erreur ce doit être accepté !

1
Reply14 months ago

https://www.duolingo.com/catherine696591

Piatto est plat et assiette

0
Reply4 months ago