Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Das war nicht seine Absicht."

Übersetzung:Ce n'était pas son intention.

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/TheRealNecator

"sa intention" wurde zwar verbessert, aber als korrekt bewertet.

Außerdem hat die Meldung Probleme: "intention" ist , nicht .

Was aber auch nicht korrekt ist, denn "intention" ist sehr wohl weiblich, nur wird dank Ausnahmeregel dennoch das männliche "son" verwendet.

Ist gemeldet, aber über die allgemeine Meldung. Leider gibt es nicht fie Option: "Meine Antwort sollte falsch sein" ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Alex149184

Die Ausnahmeregel kenne ich nicht. Kann mir die jemand erklären?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 577

Die Ausnahmeregelung hat TheRealNecator weiter unten erklärt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TibPau

Warum nicht "sa intention" ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Prinzipiell ist "sa intention" schon richtig, aber im französischen wird, falls ein Vokal folgt, statt "sa" immer "son" verwendet (Vermeidung von 2 Vokalen direkt nacheinander.)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jackhust
jackhust
  • 19
  • 19
  • 10

Stimmt nicht auch "Absicht" = "propos"?

Vor 1 Jahr