"Did you enjoy the activity?"
Translation:Ar thaitin an ghníomhaíocht leat?
The basic form of this expression is taitníonn X le Y, meaning "Y enjoys X".
Note that the order of X and Y are different in Irish and English - in this respect, it is similar to tá X ag Y, meaning "Y has X".
Alternatively, you can replace the English verb "enjoy" with "please", and then the order changes again - taitníonn X le Y - "X pleases Y"
taitníonn sé liom - "I enjoy it" - "It pleases me".
(The "enjoy"/"like" construction is generally preferred because in this exercise "did the activity please you?" sounds archaic or stilted, and it might sound a bit pompous to translate thaitin do chomhluadar liom as "your company pleased me", as against "I enjoyed your company".
In summary, leat isn't just moved to the end "in this case", that is its normal position in this type of phrasal verb.
It's funny you mention that, because I constantly see "Ba mhaith le..." translated as the conditional, and I was trying to figure out if there was a way to denote specifically the past tense for it.
Based on what you've said, I'm assuming that means it isn't really used in the past tense?
ba is used as the past tense of the copula in many other constructions, but ba mhaith le is usually understood as the conditional.
Having said that, teanglann.ie does actually have
Is ann ba mhaith léi a hadhlacadh - "it was there she wished to be buried"
as an example, though there may be some ambiguity when you are talking about where to bury someone who has just buried - there isn't much difference between "that's where she wanted to be buried" and "that's where she would like to be buried".
The pronuniciation of 'ghníomhaíocht' was not clear to me. I looked it up on Teaglann.ie. All of the recordings of this word have the 'gn' pronounced as 'gr'. Is this generally true?
The Munster speaker at that link clearly uses an gn pronunication.
Just about every sentence that includes mná has comments about this n /r transposition. In Connacht and Ulster Irish, words that start with a cn (mar shampla cnoc, cnó, cnámh), mn or gn (mar shampla gnó, gnáth) are usually pronounced with an r sound.
A counter example is the conjunction mura which is pronounced muna in Munster. There can be some variability among individual speakers, especially those who interact with speakers from other dialects.