1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The window is by the door."

"The window is by the door."

Çeviri:Pencere kapının yanındadır.

February 14, 2015

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/hakanihat

''The window is next to the door.'' Diyebilirmiyiz?


https://www.duolingo.com/profile/ismailsahin1978

Allah etmeye door u anlayana kadar canım çıktı


https://www.duolingo.com/profile/Mevltcan.D1

Aynen ben yapamadım


https://www.duolingo.com/profile/Mevltcan.D1

Hepsi var o yok ne bicim soluyu


https://www.duolingo.com/profile/Yksel507514

Cümlenin tam türkçe karşılığı " Pencere kapının yanındadır" olmalı.


https://www.duolingo.com/profile/SedatGulsen

"cam" cevabı hatalı


https://www.duolingo.com/profile/hus390460

Cam degil pencere olacaktı. .


https://www.duolingo.com/profile/mirackesim

Bende " by" i yanlisikla buy diye anldim nebicim cumle diyorum


https://www.duolingo.com/profile/bennchesterr

''Pencere kapının yanında'' yazdım -dır ekini yazmadığım için kabul etmedi. Saçma.


https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

Cam pencerenin bir parçasıdır. Camdan bakılmaz pencereden bakılır.


https://www.duolingo.com/profile/Bagerbakur

"Pencere kapı tarafındadır" yanlış mi?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.