"Habíamos podido ir juntos."

Traducción:Avevamo potuto andare insieme.

Hace 3 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/M.parlange

No debería ser "eramo potuto andare insieme"? Tenía entendido que los verbos "dobere, potere y volere" seguidos de infinitivo, hacen los tiempos compuestos con "essere" y no con "avere". "Andare lo hace con "essere", por lo tanto esta frase debería ser "eramo potuto (o potuti?) andare insieme. Alguien puede ayudar? Gracias

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/isaacc10

Es lo mismo.

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.