"Perché l'hanno permesso?"

Traducción:¿Por qué lo han permitido?

February 14, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueGBa

Creo que : lo han permitido y le han permitido son validas.

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

No, la segunda se diría "Perché le hanno permesso... ?"

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mauro_Trenkins

¿Sólo se usa l' para LO?

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pepedescar

Pero la traducción debería ser lo han permitido no lo permitieron

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/leonor166099

No comentarios

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/leonor166099

.

March 1, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.