Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Sie sind die besten Äpfel."

Übersetzung:They are the best apples.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Pakasaivo
Pakasaivo
  • 20
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 223

Ich würde nie "Sie sind", aber "Das sind" sagen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Krisbaudi
Krisbaudi
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 15
  • 13
  • 1074

genau. Bei "sie sind" denke ich an Menschen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Dorian982153

Dementsprechend würde ich auch eher "these" anstatt von "they" verwenden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KlausFendt

Das sagt niemand so auf deutsch. Ich würde übersetzen: "Das sind die besten Äpfel" -> "These are the best apples".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Isyanbol

Ja sehr verwirrend :(

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Simon254681
Simon254681
  • 12
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2

Vufu

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/JuliaVlker
JuliaVlker
  • 22
  • 17
  • 648

Ist es üblich auf Englisch "They are the best apples" zu sagen? Dann wäre die deutsche verwirrende Version als Hilfestellung/Tipp/Hinweis auf die englische Übersetzung gedacht. Oder ist der Satz auf Englisch auch untypisch? Please help from a real English human beeing!

Vor 7 Monaten