Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Ona zwróciła książkę."

Tłumaczenie:She returned the book.

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/Potek97

czy "she gave the book back" nie powinno być uznane?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5

Tak, zwrócić = "return, give back" (PWN / Oxford). Jest mała różnica. "Returned" jest bardziej oficialny.

"She returned the book to the library"

"She gave the book back to her friend"

2 lata temu

https://www.duolingo.com/gaby.k.

Rzeczywiście, dobre spostrzeżenie. Wydaje mi się, że to też byłaby dobra odpowiedź...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Emilia435116

No i dupa!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/duolingo404358

"the" book ?? Why "the" ??

10 miesięcy temu