1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Souhlas s tím."

"Souhlas s tím."

Překlad:Go along with it.

February 15, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/jakub_kecabuh

True that! :-) ale to je moc hovorové


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Anglická věta byla primární, shůry daná. Česká věta má být jejím nejlepším překladem, jedním z jehož nejlepších překladů zpět do angličtiny je původní anglická věta.

Jakou lepší českou větu navrhujete? Anglická je svatá kráva.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Navrhuju: Smiř se s tím (Srovnej se s tím), ale to tam asi už máte, že.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Obojí by mělo mnohem blíž k resign yourself to it. Takže nemáme.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Agree with it. tam mame


https://www.duolingo.com/profile/annanj

prečo nemôže byť odpoveď I agree wirh that. niekde vám vadi it, , that, the, a a inde sme ste benevolentní, dokonca to považujete za zlé použitie!


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

V tomto pripade nam tam hlavne vadi to ' I ". Zde jde o rozkazovaci vetu a osobni zajmeno tedy nelze pouzit.


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

do agree with him Je to to zdůraznění o kterém jsem někde slyšel?? Díky


https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

Já vidím překlad ,asi oficiální ,do angličtiny s GO ALONG. Jde o idiom?Děkuji

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.