1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él estaba acostado en su bal…

"Él estaba acostado en su balcón."

Traducción:Er lag auf ihrem Balkon.

February 15, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HavlFzg5

Seinem, el alemán es muy preciso a diferencia del español que a veces no sabemos a quien nos referimos precisamente.


https://www.duolingo.com/profile/jeeliisaah

En mi opinión, el pronombre posesivo de él es sein ( con sus respectivas declinaciones) ... ihrem corresponde al pronombre posesivo de ella/os/as


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2410

"Er lag auf seinem Balkon."

Esta aceptado también. El programa solamente muestra la primera traducción de las tantas que hay.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

Ya, totalmente cierto. Pero como no hay un contexto no sabes exactamente de quien es el balcón. Puede ser que él estuviera en casa de ella y de repente se empezó a poner muy mal y a faltarle el aire, así que tuvo que salir al balcón para respirar aire fresco. =P


https://www.duolingo.com/profile/Humbertomuller

pienso que el balcón es de ellos por lo que el pronombre es plural y dativo


https://www.duolingo.com/profile/Pilar951779

porque ihrem y no seinem?


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

Aquí habría que adivinar qué pronombre posesivo quiere DL; su de él, su de ella, su de ellas, su de ellos, su de ustedes, etc.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Es muy normal en Duolingo esas ambigüedades, lo que lleva a uno a pensar, si lo que aprende es correcto, o los editores hacen esas frases con total displicencia.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Hay varias frases donde el pronombre "Er" aparece ihrer o ihrem como posesivo, lo que lleva a muchas confusiones, pues tengo entendido que ese posesivo es para "sie" o ella. Y como no hay contexto uno no sabe a quien se refiere el posesivo.


https://www.duolingo.com/profile/ngelJosBal

"ihrem" sería en el balcón de ella, y no en el balcón de él. Lo correcto sería "auf seinem balkon"


https://www.duolingo.com/profile/Vctor182289

Estaría mejor si en la frase en español aclararan los posesivo a quien pertenecen o acepten los demás pronombres. Ej: él estaba acostado en su balcón (de ella)


https://www.duolingo.com/profile/Aderbert

Hay muchos errores

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza